中国与世界关系的主基调是中国积极融入国际社会,同时坚持韬光养晦的对外政策,在国际社会中以自我主动开放、吸引外来投资和先进技术,而冷战结束以来,西方国家在同包括中国在内的世界其他文明和地区交往中处于主导和强势地位,并且通过各种方式,试图将后者完全纳入西方主导的世界体系,使得中国在与西方主导下的世界体系沟通时一度处于相对的不利地位,而中国是不会束手就擒的,这就给了海外人士一种错觉,中国与世界上其他国家的联系并不太紧密。在海外问答论坛Quora上,美国网友提问道:为什么我总感觉中国与世界的联系很疏远,甚至有些脱节?这引起各国网友的围观和热议,我们看看他们的观点。 问题 美国网友帕崔克的回答HowmanytimeshaveonebeentoChinaOnceoneknowherbetter,onewillbecomefarless“disconnected”withwhatistherealhighlyconnectedChina.你去过中国多少次?一旦人们对它有了更多的了解,就不会与真正处于高度互联的中国“脱节”。NotadaypasseswherebytheAmericas,Africa,AsiaandEUdon’tfeeltheintertwinedconnectivitywithChina.美洲、非洲、亚洲和欧盟没有一天不能感受到与中国密切交织的联系。Chinaissopluggedintotheworldinalmosteveryway.Trade,Finance,Manufacturing,Education,Science&Technology,Tourism,Entertainment,IT&Mobile,Sports,Luxurygoods,F&Bandalmostanythingyoucanthinkof.中国几乎在各个方面都与世界紧密相连。贸易、金融、制造业、教育、科技、旅游、娱乐、IT和移动、体育、奢侈品、餐饮和几乎任何你能想到的东西。Letuslookatsomefacts.事实胜于雄辩,我们看几个例子:First,music,artandentertainment.Chinadohaveculturaltheatresofalltypesinmostcities,622ofthem.Youcanwatchanysymphonyorchestraorballetoroperas,orevenrockconcertsfromallovertheworld.首先是音乐、艺术和娱乐。中国大多数城市都有各种类型的文化剧院,其中622家。你可以观看来自世界各地的交响乐团、芭蕾舞团、歌剧,甚至摇滚音乐会。AndChinalovesforeignfilmsespecially“MadeInUSA”.AndagoodmarketevenforIndianBollywood.中国喜欢看外国电影,尤其是“美国好莱坞制造”。甚至对印度宝莱坞来说也是一个不错的市场。Chinaalsos 今日股票 https://05727.cn ![]() |
![]() 鲜花 |
![]() 握手 |
![]() 雷人 |
![]() 路过 |
![]() 鸡蛋 |
分享
邀请